IMF hối thúc Nhật Bản tăng gấp đôi thuế tiêu thụ vào năm 2050
IMF cho rằng tình trạng lão hóa và giảm dân số của Nhật Bản có thể khiến GDP nước này giảm 25% trong 4 thập kỷ với chính sách kinh tế hiện hành.
Có 108 kết quả được tìm thấy
IMF cho rằng tình trạng lão hóa và giảm dân số của Nhật Bản có thể khiến GDP nước này giảm 25% trong 4 thập kỷ với chính sách kinh tế hiện hành.
Vietnam's gross domestic product (GDP) during the 2010-2017 period increased by 25.4% from previously announced data, according to results of a review by the General Statistics Office (GSO).
Sea-based economic sectors contribute 10% of Vietnam's gross domestic product (GDP), according to the Ministry of Natural Resources and Environment.
Last year Vietnam achieved a GDP growth of 7.08%, exceeding the target set by the National Assembly. More particularly, export revenue posted an impressive result, bringing Vietnam into the company of the world's leading exporters.
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc chaired the Government's regular meeting on December 27, during which he shared that Vietnam's GDP growth rate rose 7.08% in 2018 - the highest ever in the past 11 years.
GDP growth rate is likely to reach a decade high of 6.9 - 7 percent in 2018 and maintain the pace of 7 percent next year, according to the National Financial Supervision Committee (NFSC).
Ngân hàng trung ương Nhật Bản (BoJ) đã trở thành nước đầu tiên trong Nhóm các nước công nghiệp phát triển hàng đầu thế giới (G7) sở hữu lượng tài sản với tổng giá trị lớn hơn cả Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của nước này, sau 5 năm mạnh tay chi tiêu nhằm thúc đẩy lạm phát.
With 92.16% of votes, the National Assembly passed the Resolution on socio-economic development plan for 2019.
The GDP would surpass 6.7% in 2018, said Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung.
Vietnam's gross domestic product (GDP) growth is commonly forecast to be good, but not high, in 2018 by domestic and international institutions.
After 20 years of receiving a fairly large and steady flow of official development assistance (ODA) from international donors, the ratio of ODA to Vietnam's total income is falling and currently accounts for just under 2% of the GDP.
Viet Nam's trading volume with the rest of the world is likely to double the country's GDP size this year as import and export have maintained upward trends.
The International Monetary Fund (IMF) projected Vietnam's economy to grow by 6.6% this year and 6.5% the following year in a recent report.
Ngày 24/3, Ủy ban Kinh tế Mỹ Latinh và Caribe (CEPAL) của Liên hợp quốc thông báo nhờ việc củng cố tài chính và sự phục hồi của hoạt động kinh tế, nợ công của khu vực trong năm 2017 chiếm 38,4% GDP khu vực, chỉ tăng nhẹ 0,7% so với năm 2016.
2017 is considered a special year as Viet Nam has comprehensively accomplished the 13 socio-economic development norms and attained the 6.7% GDP growth rate, the highest level over the last ten years.
The year 2017 is a successful year of the industrial sector as it posted high export growth and industrial production index, contributing significantly to the province's GDP growth, creating jobs, boosting goods sales, and spurring socio-economic development.
According to the General Statistics Office (GSO), the total social investment in the first half of 2017 increased by 10.5% compared to the same period last year, equivalent to 32.8% of the GDP,
Tại kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa VIII đã ra Nghị quyết về việc tách tỉnh Hà Nam Ninh thành 2 tỉnh Nam Hà và Ninh Bình. Ngày 1-4-1992 tỉnh Ninh Bình chính thức hoạt động theo đơn vị hành chính mới. Nhìn lại 1/4 thế kỷ xây dựng và phát triển, nhất là giai đoạn đầu trong điều kiện có rất nhiều thuận lợi, song khó khăn, thách thức bộn bề, Ninh Bình lúc đó là một tỉnh nghèo, thuần nông. Sản xuất nông, lâm nghiệp, thủy sản chiếm tới 62,9% GDP, mang nặng tính tự cấp, tự túc.
The Prime Minister has set specific socio-economic targets for 2017 for five ministries, with the Ministry of Planning and Investment tasked with striving for 6.7% GDP growth and 4% inflation.
The National Assembly (NA) on November 7 adopted a resolution on the socio-economic development plan for 2017, which aims for a gross domestic product (GDP) growth rate of about 6.7%.
Chính phủ vừa ban hành Nghị quyết phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 4/2016. Theo đó, Chính phủ yêu cầu các bộ, ngành, địa phương kiên định thực hiện các mục tiêu, chỉ tiêu chủ yếu đã đề ra trong Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2016, tiếp tục ổn định kinh tế vĩ mô để có nền tảng tăng trưởng cao trong dài hạn, giải quyết việc làm, tăng thu nhập, nâng cao mức sống, chất lượng sống cho người dân, quyết tâm phấn đấu đạt tăng trưởng GDP khoảng 6,7% và kiểm soát lạm phát dưới 5%.
Prime Minister Nguyen Tan Dung suggested Cabinet members raise the national GDP growth rate target from 6.7 percent to 7 percent in 2016.
Trong bối cảnh nền kinh tế thế giới vẫn đối mặt với nhiều khó khăn thách thức song Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của Mỹ tăng trưởng mạnh trong quý cuối cùng của năm 2015, vượt xa dự đoán của các chuyên gia kinh tế.
"Hướng tới Thịnh vượng, Sáng tạo, Công bằng và Dân chủ" là thông điệp chính được đưa ra trong báo cáo Việt Nam 2035, vừa được Bộ Kế hoạch và Đầu tư cùng Ngân hàng Thế giới công bố.
Theo báo cáo của Bộ Tài chính, dự kiến dư nợ công đến hết năm 2015 khoảng 61,3% GDP, nợ Chính phủ khoảng 48,9%GDP, nợ nước ngoài của quốc gia khoảng 41,5%GDP.